Smatra se da je Volter „Kandida“ pisao u svojoj
najpesimističnijoj fazi. Međutim, centralna poglavlja ismevaju obe filozofije –
i optimizam i pesimizam – kao greške u obrazovanju/ vaspitanju i posledice
nedostatka raznovrsnog iskustva.
Što se stila tiče, ukratko, u Volteru ima malo Aristofana
Los Padres
imaju tamo sve, stanovnici ništa. To je pravi uzor razuma i pravde.
i mnogo Rablea. (Malo previše Rablea za moj
želudac, tako da bih te citate izostavila – u suludoj nadi da će ih vreme i
tvitovi o cveću zatrpati.) Najefektniji su, razume se, nagoveštaji, poput
Vi se sećate,
dragi Kandide, da sam ja bio vrlo lep čovek; tada postadoh još lepši i zato
prečasni otac Krust, iguman tog doma, oseti prema meni najnežnije
prijateljstvo.
koji nam pred očima uobličavaju preteču
Markesovog perverznog osmejka.
Kandidov prvi učitelj, Panglos, optimizam
formuliše na sledeći način:
Oni koji su
tvrdili da je sve dobro, rekli su glupost; trebalo je reći da sve ne može bolje
biti.
Jednostavna igra sintaksom raspliće jednobojnu zbilju
čoveka vaspitanog da sve zadovoljstvo vidi u nedelanju. Kandidova bezazlenost
biva iskušavana kroz jedan užas za drugim, kroz upoznavanje sa sirovijim
zemljama, ljudima i filozofijama.
Jedna od poenti knjige (prema mnogim kritičarima
i osnovna) jeste da optimista ne poznaje svet. Kako bi nju podvukao, Volter kao
Kandidovog saputnika uvodi lik Martina, „najnesrećnijeg čoveka u Surinamu“, koji
Kandidu pomaže da se odrekne optimizma. To lako biva ostvareno jer Kandidov
optimizam od samog početka nije bio filozofija stečena iskustvom, već
spoljašnji okvir nametnut od strane neiskusnog učitelja. S druge strane, pesimizam
novog mentora Martina zasnovan je takođe na neiskustvu, tj. na nedostatku lepih
iskustava. Ključ za razumevanje Martinove filozofije jeste u odrednici „još“ – Još nisam
našao grad koji ne želi propast kom susednom gradu, ni porodicu koja ne želi da
iskopa grob drugoj kojoj porodici.
Dužd ima
svoje brige i nevolje, gondolijer svoje. Istina, kad se sve uzme u obzir, bolja
je sudbina jednog gondolijera nego jednog dužda. Ali nalazim da je razlika tako
neznatna da se ne vredi ni zadržavati na njoj.

Naravno, Volter ne bi bio dražesno arogantni
Francuz kakvog iz istorije poznajemo kada se ne bi napisao u najupečatljivijem
junaku: plemiću Prokuranteu, čiji stav o „Ilijadi“ ne bi bio prihvaćen ni na
današnjim časovima književnosti – Nekad su me ubedili te sam poverovao da
nalazim uživanja kad je čitam.
Kandid, vaspitan tako da ni o čemu nema svoje
mišljenje, priklanja se Prokuranteovom cinizmu, a u njegovom izrazu
divljenja (Ah, kakav je nadmoćni duh ovaj Prokurante! Kakav veliki um! Ništa mu se
ne sviđa.) nalazimo onoliko autoironije koliko nade ima u ideji da bi
Volter mogao da preobrati sve Kandide svog doba.
Rešenje, kako nam se otkriva u Zaključku, nije ni
u pesimizmu ni u optimizmu, a ni u ciničnom frktanju na oba, nego u odricanju
od filozofiranja u korist prakse.
Jedan stari Turčin pri kraju romana kaže: Rad
od nas odbija tri velika zla: dosadu, porok i bedu. Da li je Volter
ovde u pravu, neiskusan ili optimista?
****
Prateći korito osnovne ideje romana, Volter je u
priču uključio sve pritoke i rukavce društvenih normi koje zavređuju osudu.
Među njima je i do danas (uprkos reklamama za „Dav“ i reprizama serije „Seks i
grad“) nedovoljno glasno prokazana „idealnost“ standarda koji određuju lepotu.
Kunigunda
nije znala da je postala ružna: niko joj to nije bio rekao.
Povodom ove rečenice vredi napisati poseban
tekst, i sve sam bliža odluci da to uradim ja.
****
Nabolje prikazan lik: Panglos
Najsimpatičniji lik: Prokurante
Uz čitanje slušati: razgovore na stanici
Нема коментара:
Постави коментар